Handige tips

Hoe praat je in het Frans over dagen, maanden, seizoenen en datums?

Pin
Send
Share
Send
Send


1 un
2 deux
3 trois
4 kwatre
5 cinq
6 zes
7 sept
8 huit
9 neuf
10 dix
11 onze
12 douze
13 treize
14 quatorze
15 quinze
16 grijpen
17 dix-sept
18 dix-huit
19 dix-neuf
20 vingt
21 vingt et un
22 vingt-deux
23 vingt-trois
24 vingt-quatre
25 vingt-cinq
26 vingt-zes
27 vingt-sept
28 vingt-huit
29 vingt-neuf
30 trente
31 trente et un
40 quarante
41 quarante et un
50 cinquante
51 cinquante et un
60 soixante
70 soixante-dix
71 soixante et onze
72 soixante-douze
73 soixante-treize
74 soixante-quatorze
75 soixante-quinze
76 soixante-seize
77 soixante-dix-sept
78 soixante-dix-huit
79 soixante-dix-neuf
80 kwatre-vingts
81 quatre-vingt-un
82 quatre-vingt-deux
90 quatre-vingt-dix
91 quatre-vingt-onze
92 quatre-vingt-douze
100 cent
101 cent un
102 cent deux
200 deux cent
201 deux cent un
1000 mille
2000 deux mille
200.000 deux cent mille

    Bindend -f cijfer neuf behoudt zijn geluid:

cijfer un heeft de vorm van een vrouwelijk une.
un cahier, une pluim
cijfers vingt en cent in het meervoud hebben aan het einde -s:
kwatre-vingts, trios cent.
Als er echter een ander cijfer volgt, -s niet geschreven:

quatre- vingt-un, trios cent dix.

Cijfers in datums

In het Frans (in tegenstelling tot Russisch) gebruiken datums kwantitatieve getallen voorafgegaan door een bepaald artikel:

Voor de eerste dag van de maand wordt een bijvoeglijk naamwoord gebruikt premier:

    Voor de cijfers Onze en huit klinker th in het artikel valt niet:

Franse dagen van de week

Franse week ( la semaine ) start op maandag ( lundi ) en de dagen van de week worden niet met een hoofdletter geschreven. Dit zijn de dagen van de week ( les jours de la semaine ) vanaf maandag.

Dimanche ( Zondag>) Een specifiek artikel gebruiken

le () + dag van de week betekent elk + dag van de week. Bijvoorbeeld: Le jeudi j'allais chez ma grand-mère ( Elke donderdag ging ik naar het huis van mijn grootmoeder ).

Maanden en seizoenen in het Frans

Jaaraanduiding

In het Frans wordt bij het opgeven van het jaar het voorzetsel vóór het cijfer geplaatst nl, en het woord jaar wordt meestal niet gebruikt:

Bij het toevoegen van datum en maand voorzetsel nl valt:

  • In datums duizend meestal gespeld mil.
  • Voor vragen als: Welk jaar?Welk jaar? het woord wordt gebruikt année:

De vorming van zelfstandige naamwoorden uit de cijfers

Zelfstandig naamwoorden gevormd uit kwantitatieve cijfers met behulp van het vrouwelijke achtervoegsel -ainegeef het geschatte aantal aan:



Cursussen Frans in
Een netwerk van scholen met wereldervaring!

Centre for Education Abroad Students International

Namen van de maanden (

mois ) worden niet ingeslikt in het Frans en er wordt nooit een artikel aan voorafgegaan. Hier zijn 12 maanden met hun Engelse vertalingen: janvier

december ) Om te zeggen in + maand

te zeggen ru + maand, zoals deze: En août, tout ferme en France. (

In augustus sluit alles in Frankrijk. ) Noël est toujours en décembre. (

Kerstmis is altijd in december. ) In het Frans, alle vier de seizoenen ( saisons

) zijn mannelijk: le printemps (

voorjaar ) Om te zeggen in het voorjaar

te zeggen au printemps. l'été (

zomer ) Om te spreken in de zomer

te zeggen en été. l'automne (

vallen ) Om te zeggen in de herfst

te zeggen en automne. l'hiver (

winter ) Om te spreken in de winter

te zeggen en hiver. How to say specifieke data in het Frans Makkelijk te zeggen datum (

) in het Frans als u deze eenvoudige formule volgt: Dag + le + kardinaal + maand + jaar Bijvoorbeeld:

mercredi le 12 september 2012

( Woensdag 12 september 2012 ). Wanneer u datums in het Frans verkleint, is de volgorde van dag en maand het tegenovergestelde van Engels. Daarom, als je wilt zeggen 25 december

jij schrijft 25/12. Als u de dag niet noemt, kunt u bijvoorbeeld eenvoudig het hoofdtelwoord en de maand zeggen le 12 september

( 12 september ) met behulp van een specifiek artikel> le voor een hoofdtelwoord. Bijvoorbeeld: Ils sont partis le 4 janvier. ( Ze vertrokken op 4 januari.

) La date de son anniversaire est le 5 avril. ( Hij is jarig op 5 april.

) Gebruik nooit serienummers zoals 25, om de datum in het Frans uit te drukken. Zeg maar

le 25 (letterlijk 25 ). De uitzondering is de eerste van de maand: le 1er janvier ( 1 januari ). Hier zijn een paar uitdrukkingen die handig zijn wanneer u datums in het Frans spreekt: aujourd'hui (

) quelle est la date? ( wat is de datum

) quel jour sommes-nous? ( Welke dag is het?

) quel jour? ( welke dag

) ru quel mois? ( welke maand?

) ru quelle année? ( welk jaar?

) début + [maand] ( in het begin

) mi + [maand] ( in het midden

) aujourd'hui c'est + [dag ( vandaag

) demain ce sera + [dag van de week] ( morgen zal zijn

) hier c'était + [dag van de week] ( was gisteren

Bekijk de video: Men. Abuse. Trauma. Philosophy Tube (September 2021).

Pin
Send
Share
Send
Send